explanation (razo):
This poem is done in the style of Fornyrðislag (pronounced FORT-near-this-lahg) It is the immediate descendant of the older stichic poetry found in the poetic eddas and has enjoyed use in Iceland for a thousand years, from the days of the Scandinavian settlement in the ninth century until the late nineteenth century, when its practice pretty much lapsed. This style usually consisted of 8 line verses. Each line had two stressed syllables and between 2 and 5 unstressed syllables. The lines came in pairs that practiced alliteration (consonant rhyming) so that the same consonant sound was heard usually three and sometimes four and five times in a pair of lines. Usually, though not always, the stressed syllables were part of the first three alliterative words.
Cattle was incredibly imported to the Vikings (and for that matter to the Celts). One of the Viking runes, fehu, literally stands for cattle and is viewed as a sign of material wealth and power.
And, yes, I am aware of the fact that chocolate was not present in Europe during the age of the Vikings, so don’t remind me. They didn’t use halberds either, but ‘axe’ doesn’t start with H.
